close

你見 或者不見我
我就在那裡
不悲不喜

你念 或者不念我
情就在那裡
不來不去

你愛 或者不愛我
愛就在那裡
不增不減

你跟 或者不跟我
我的手就在你手裡
不捨不棄

來我的懷裡
或者
讓我住進你的心間
默然 相愛
寂靜 歡喜

──〈班扎古魯白瑪的沉默〉


◇作者扎西拉姆˙多多,中國廣州女孩,虔誠佛教徒,現追隨十七世噶瑪巴大寶法王於印度菩提迦耶修行。

◆這首詩出自多多從零七年五月開始寫的《疑似風月》集的中集,在《沉默》之前還有《唱》和《說》,
   它們是同一個系列的。“班扎古魯白瑪”其實是梵文的音譯,班扎,就是Vadjra,是“金剛”的意思;
   古魯,就是:Guru,是“上師”;白瑪,就是pema,是“蓮花”的意思。
  “班扎古魯白瑪”:金剛上師白蓮花,也就是蓮花生大師(第一個將佛法傳入西藏的人,被認為是第二佛陀)。
   而蓮花生大師的心咒就是:“嗡阿吽 班扎古魯白瑪悉地吽”,在起名字的時候,我就是從這個心咒中取的。
   這一首《班扎古魯白瑪的沉默》的靈感,其實是來自于蓮花生大師非常著名的一句話:
   『我從未離棄信仰我的人,或甚至不信我的人,雖然他們看不見我,我的孩子們,將會永遠永遠受到我慈悲心的護衛』,
   多多想要通過這首詩表達的是上師對弟子不離不棄的關愛,真的跟愛情、跟風月沒有什麼關系。


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Omega 的頭像
    Omega

    世界的變形與內聖外王

    Omega 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()