http://mymedia.yam.com/m/1485066



傳唱一時的麥阿喜,
原版羅馬尼亞歌詞翻譯.

歌 手:O-Zone (羅 馬 尼 亞 團 體)  
歌 名:Dragostea Din Tei (綠 檸 檬 樹 下 的 愛)

這首歌是由一個羅馬尼亞男孩團體O-Zone所演唱歌名叫做 “Dragostea Din Tei” 意思是” 綠檸檬樹下的愛”





中譯:
嗨,你好, 是我, 一名歹徒。
我求你, 我的愛人,接受幸福吧。
嗨 嗨, 是我, 畢卡索。
我給你發一聲 嗶,我自覺強大無比。
但你要知道我不是在要求你什麼。

你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從菩提樹裏來的
而我會記著你的眼睛的。

你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從菩提樹裏來的
而我會記著你的眼睛的

我給你打了個電話, 來告訴你我對你現在的感覺
嗨, 是我, 你的幸福
嗨 嗨, 是我,畢卡索
我給你發一聲嗶,我自覺強大無比。
但你要知道我不是在要求你什麼。

你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從菩提樹裏來的
而我會記著你的眼睛的

你想走,不想 不想要我
不想 不想要我
不想 不想 不想要我
你的臉孔和愛是從菩提樹裏來的
而我會記著你的眼睛的
arrow
arrow
    全站熱搜

    Omega 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()